Tub Works® Emergency™ Cars Light Up Bath Toys, 6 Pack

Light Up Bath Toys

6 Bath Toys: Ambulance, Fire Engine, Police Car, Helicopter, Tow Truck, Rescue Boat

Features: Sealed to keep moisture out.  Floats in water.  Water activated lights.

To Clean: Rinse with warm, soapy water.  Allow to air-dry.

Warning: To prevent drowning keep children within arm’s reach.  Do not leave child unattended during bath.  Always check water temperature before placing child in bath.  Inspect bath toys before use.  Discard and replace at first sign of weakness or damage.  Retain packaging for future reference. Batteries are not replaceable

Warning:

  1. Put the used button batteries and coin cell batteries into a special battery recycling container.
  2. If a button battery or coin cell battery leaks or gets damaged, it should be isolated from other items immediately to avoid contact with the skin and eyes.  The leaked battery fluid may contain harmful substances that are harmful to the human body and the environment.  For a leaked battery, it cannot be directly put into a regular recycling container.  Instead you should contact the local environmental protection department or a professional hazardous waste disposal agency and handle it properly according to their instructions.
  3. Keep button batteries and coin cell batteries out of the reach of children.  Also, place the devices using these batteries in a safe location when not in use because these types of batteries are small in size and are likely to be accidentally swallowed by children.
  4. Install the battery correctly according to the device’s instruction manual to ensure it is firmly installed.  When removing the battery, avoid damaging the battery with sharp tools.  If the battery is stuck in the device and difficult to remove, do not use force recklessly.  You can seek the help or a professional maintenance technician.
  5. When storing and using the battery, do not put it together with metallic objects such as coins and keys to prevent the positive and negative poles from being connected by a conductor, which may cause a short circuit and lead to dangers such as overheating, leakage, or even a fire.
  6. For devices using such batteries, regularly check the battery’s condition.  If any abnormalities such as swelling, leakage, or discoloration are found, replace the battery immediately and dispose of the old battery properly.

Jouets de bain lumineux

6 jouets de bain : Ambulance, Camion de pompiers, Voiture de police, Hélicoptère, Dépanneuse, Bateau de secours

Caractéristiques : Scellés pour empêcher l’humidité d’entrer.  Flottent dans l’eau.  Lumières activées par l’eau.

Nettoyage : Rincer avec de l’eau tiède et savonneuse.  Laisser sécher à l’air libre.

Avertissement : Pour éviter la noyade, gardez les enfants à portée de main.  Ne jamais laisser un enfant sans surveillance dans le bain.  Toujours vérifier la température de l’eau avant d’y placer l’enfant.  Inspecter les jouets de bain avant utilisation.  Jeter et remplacer au premier signe de faiblesse ou de dommage.  Conserver l’emballage pour référence future. Les piles ne sont pas remplaçables.

Avertissement :

  1. Placez les piles bouton usagées et les piles plates dans un contenant spécial de recyclage des piles.
  2. Si une pile bouton ou une pile plate fuit ou est endommagée, elle doit être isolée immédiatement des autres objets pour éviter le contact avec la peau et les yeux.  Le liquide de fuite peut contenir des substances nocives pour le corps humain et l’environnement.  Une pile qui fuit ne doit pas être jetée dans un contenant de recyclage ordinaire.  Vous devez contacter le service local de protection de l’environnement ou un organisme professionnel de gestion des déchets dangereux pour un traitement approprié.
  3. Gardez les piles bouton et les piles plates hors de portée des enfants.  De plus, placez les appareils utilisant ces piles dans un endroit sûr lorsqu’ils ne sont pas utilisés, car ces piles sont petites et peuvent être accidentellement avalées par les enfants.
  4. Installez la pile correctement selon le manuel d’instructions de l’appareil afin de garantir qu’elle soit solidement fixée.  Lors du retrait de la pile, évitez de l’endommager avec des outils pointus.  Si la pile est coincée dans l’appareil et difficile à retirer, n’utilisez pas de force excessive.  Vous pouvez demander l’aide d’un technicien de maintenance professionnel.
  5. Lors du stockage et de l’utilisation des piles, ne les placez pas avec des objets métalliques tels que des pièces de monnaie ou des clés afin d’éviter que les pôles positif et négatif soient connectés par un conducteur, ce qui pourrait provoquer un court-circuit et entraîner une surchauffe, une fuite ou même un incendie.
  6. Pour les appareils utilisant ce type de piles, vérifiez régulièrement l’état de la pile.  Si vous constatez des anomalies telles que gonflement, fuite ou décoloration, remplacez immédiatement la pile et éliminez correctement l’ancienne.

Juguetes de Baño Luminosos

6 Juguetes de Baño: Ambulancia, Camión de Bomberos, Patrulla de Policía, Helicóptero, Grúa, Barco de Rescate

Características: Sellados para evitar la entrada de humedad.  Flotan en el agua.  Luces activadas por el agua.

Limpieza: Enjuagar con agua tibia y jabonosa.  Dejar secar al aire.

Advertencia: Para evitar el ahogamiento, mantenga a los niños siempre al alcance de la mano.  No deje al niño sin supervisión durante el baño.  Verifique siempre la temperatura del agua antes de colocar al niño en la bañera.  Inspeccione los juguetes de baño antes de usarlos.  Deseche y reemplace el juguete al primer signo de desgaste o daño.  Conserve el embalaje para futuras consultas. Las baterías no son reemplazables.

Advertencia:

  1. Coloque las pilas de botón y las pilas tipo moneda usadas en un contenedor especial de reciclaje de pilas.
  2. Si una pila de botón o una pila tipo moneda tiene fugas o está dañada, debe aislarse inmediatamente de otros objetos para evitar el contacto con la piel y los ojos.  El líquido filtrado puede contener sustancias dañinas para el cuerpo humano y el medio ambiente.  Una pila con fugas no debe tirarse en un contenedor de reciclaje normal.  Debe contactar al departamento local de protección ambiental o a una agencia profesional de gestión de residuos peligrosos para su correcta disposición.
  3. Mantenga las pilas de botón y las pilas tipo moneda fuera del alcance de los niños.  Asimismo, coloque los dispositivos que utilicen este tipo de pilas en un lugar seguro cuando no estén en uso, ya que estas pilas son pequeñas y pueden ser ingeridas accidentalmente por los niños.
  4. Instale la pila correctamente siguiendo el manual de instrucciones del dispositivo para asegurarse de que quede bien colocada.  Al retirar la pila, evite dañarla con herramientas afiladas.  Si la pila está atascada en el dispositivo y es difícil de quitar, no la fuerce.  Puede solicitar la ayuda de un técnico especializado.
  5. Al almacenar y utilizar la pila, no la coloque junto con objetos metálicos como monedas o llaves para evitar que los polos positivo y negativo se conecten mediante un conductor, lo cual podría provocar un cortocircuito y ocasionar sobrecalentamiento, fugas o incluso un incendio.
  6. Para dispositivos que utilizan este tipo de pilas, revise regularmente el estado de la pila.  Si nota anomalías como hinchazón, fugas o decoloración, reemplácela de inmediato y disponga de la pila usada correctamente.

Giocattoli da Bagno Luminosi

6 Giocattoli da Bagno: Ambulanza, Camion dei Pompieri, Auto della Polizia, Elicottero, Carro Attrezzi, Barca di Soccorso

Caratteristiche: Sigillati per impedire l’ingresso dell’umidità.  Galleggiano in acqua.  Luci attivate dall’acqua.

Pulizia: Sciacquare con acqua tiepida e sapone.  Lasciare asciugare all’aria.

Avvertenza: Per evitare l’annegamento, tenere i bambini a portata di mano.  Non lasciare mai un bambino incustodito durante il bagnetto.  Controllare sempre la temperatura dell’acqua prima di mettere il bambino nella vasca.  Ispezionare i giocattoli da bagno prima dell’uso.  Gettare e sostituire al primo segno di debolezza o danneggiamento.  Conservare l’imballaggio per future consultazioni. Le batterie non sono sostituibili.

Avvertenza:

  1. Mettere le batterie a bottone e le batterie a moneta usate in un contenitore speciale per il riciclo delle batterie.
  2. Se una batteria a bottone o una batteria a moneta perde o è danneggiata, deve essere immediatamente isolata dagli altri oggetti per evitare il contatto con la pelle e gli occhi.  Il liquido fuoriuscito può contenere sostanze nocive per il corpo umano e l’ambiente.  Una batteria che perde non deve essere gettata in un normale contenitore per il riciclo.  È necessario contattare il dipartimento locale di protezione ambientale o un’agenzia professionale di smaltimento dei rifiuti pericolosi per gestirla correttamente secondo le loro istruzioni.
  3. Tenere le batterie a bottone e le batterie a moneta fuori dalla portata dei bambini.  Inoltre, riporre gli apparecchi che utilizzano queste batterie in un luogo sicuro quando non sono in uso, poiché queste batterie sono piccole e potrebbero essere accidentalmente ingerite dai bambini.
  4. Installare correttamente la batteria seguendo il manuale d'istruzioni dell’apparecchio per garantirne il corretto fissaggio.  Quando si rimuove la batteria, evitare di danneggiarla con strumenti appuntiti.  Se la batteria è incastrata nell’apparecchio e difficile da rimuovere, non forzare eccessivamente.  È possibile chiedere aiuto a un tecnico specializzato.
  5. Durante la conservazione e l’uso della batteria, non metterla insieme a oggetti metallici come monete o chiavi per evitare che i poli positivo e negativo entrino in contatto tramite un conduttore, il che potrebbe causare un cortocircuito e provocare surriscaldamento, perdite o addirittura un incendio.
  6. Per gli apparecchi che utilizzano questo tipo di batterie, controllare regolarmente lo stato della batteria.  Se si notano anomalie come rigonfiamento, perdite o scolorimento, sostituire immediatamente la batteria e smaltire correttamente quella vecchia.

Leuchtende Bade-Spielzeuge

6 Bade-Spielzeuge: Krankenwagen, Feuerwehrauto, Polizeiauto, Hubschrauber, Abschleppwagen, Rettungsboot

Eigenschaften: Versiegelt, um Feuchtigkeit fernzuhalten.  Schwimmt im Wasser.  Wasseraktivierte Lichter.

Reinigung: Mit warmem Seifenwasser abspülen.  An der Luft trocknen lassen.

Warnhinweis: Um Ertrinken zu verhindern, Kinder stets in Reichweite halten.  Kind während des Badens niemals unbeaufsichtigt lassen.  Vor dem Baden immer die Wassertemperatur überprüfen.  Bade-Spielzeuge vor Gebrauch kontrollieren.  Beim ersten Anzeichen von Schwäche oder Beschädigung entsorgen und ersetzen.  Verpackung zur späteren Bezugnahme aufbewahren. Batterien sind nicht austauschbar.

Warnhinweis:

  1. Gebrauchte Knopfzellen und Batterien in einen speziellen Batterie-Recyclingbehälter geben.
  2. Wenn eine Knopfzelle oder Batteriezelle ausläuft oder beschädigt ist, muss sie sofort von anderen Gegenständen isoliert werden, um Haut- oder Augenkontakt zu vermeiden.  Die auslaufende Flüssigkeit kann schädliche Substanzen enthalten, die für den menschlichen Körper und die Umwelt gefährlich sind.  Eine ausgelaufene Batterie darf nicht in einen normalen Recyclingbehälter gegeben werden.  Stattdessen ist die örtliche Umweltbehörde oder eine professionelle Entsorgungsstelle für gefährliche Abfälle zu kontaktieren.
  3. Knopfzellen und Batteriezellen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.  Geräte, die solche Batterien verwenden, sollten ebenfalls an einem sicheren Ort aufbewahrt werden, da diese Batterien klein sind und von Kindern versehentlich verschluckt werden können.
  4. Die Batterie gemäß der Bedienungsanleitung des Geräts korrekt einsetzen, um sicherzustellen, dass sie fest installiert ist.  Beim Entfernen der Batterie vermeiden, diese mit scharfen Werkzeugen zu beschädigen.  Wenn die Batterie im Gerät festsitzt und schwer zu entfernen ist, nicht gewaltsam vorgehen.  Hilfe von einem professionellen Techniker kann erforderlich sein.
  5. Beim Aufbewahren und Verwenden der Batterie nicht zusammen mit metallischen Gegenständen wie Münzen oder Schlüsseln lagern, um zu verhindern, dass die Plus- und Minuspole durch einen Leiter verbunden werden, was zu einem Kurzschluss führen und Gefahren wie Überhitzung, Auslaufen oder sogar Feuer verursachen kann.
  6. Bei Geräten, die solche Batterien verwenden, regelmäßig den Zustand der Batterie überprüfen.  Bei Auffälligkeiten wie Ausbeulung, Auslaufen oder Verfärbung die Batterie sofort austauschen und ordnungsgemäß entsorgen.

Świecące Zabawki do Kąpieli

6 Zabawek do Kąpieli: Karetka, Wóz Strażacki, Radiowóz, Helikopter, Laweta, Łódź Ratunkowa

Cechy: Uszczelnione, aby zapobiec przedostawaniu się wilgoci.  Unoszą się na wodzie.  Światła aktywowane przez wodę.

Czyszczenie: Spłukać ciepłą wodą z mydłem.  Pozostawić do wyschnięcia na powietrzu.

Ostrzeżenie: Aby zapobiec utonięciu, trzymaj dzieci w zasięgu ręki.  Nie pozostawiaj dziecka bez nadzoru podczas kąpieli.  Zawsze sprawdzaj temperaturę wody przed włożeniem dziecka do wanny.  Sprawdź zabawki do kąpieli przed użyciem.  Wyrzuć i wymień przy pierwszych oznakach zużycia lub uszkodzenia.  Zachowaj opakowanie do przyszłego użytku. Baterie nie podlegają wymianie.

Ostrzeżenie:

  1. Wyrzuć zużyte baterie guzikowe i pastylkowe do specjalnego pojemnika na recykling baterii.
  2. Jeśli bateria guzikowa lub pastylkowa przecieka lub jest uszkodzona, należy natychmiast odizolować ją od innych przedmiotów, aby uniknąć kontaktu ze skórą i oczami.  Wycieki mogą zawierać substancje szkodliwe dla organizmu i środowiska.  Takiej baterii nie wolno wyrzucać do zwykłego pojemnika na odpady.  Należy skontaktować się z lokalnym wydziałem ochrony środowiska lub profesjonalną firmą zajmującą się utylizacją odpadów niebezpiecznych w celu prawidłowego postępowania.
  3. Trzymaj baterie guzikowe i pastylkowe z dala od dzieci.  Ponadto przechowuj urządzenia korzystające z takich baterii w bezpiecznym miejscu, gdy nie są używane, ponieważ małe baterie mogą zostać przypadkowo połknięte przez dzieci.
  4. Zainstaluj baterię prawidłowo, zgodnie z instrukcją obsługi urządzenia, aby zapewnić jej stabilne zamocowanie.  Podczas wyjmowania baterii unikaj uszkodzenia jej ostrymi narzędziami.  Jeśli bateria utknęła w urządzeniu i trudno ją wyjąć, nie używaj nadmiernej siły.  Możesz zwrócić się o pomoc do wykwalifikowanego technika.
  5. Podczas przechowywania i używania baterii nie umieszczaj jej razem z metalowymi przedmiotami, takimi jak monety czy klucze, aby zapobiec zetknięciu biegunów dodatniego i ujemnego poprzez przewodnik, co może spowodować zwarcie i doprowadzić do przegrzania, wycieków lub nawet pożaru.
  6. W urządzeniach korzystających z takich baterii regularnie sprawdzaj stan baterii.  Jeśli zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości, takie jak wybrzuszenie, wyciek lub przebarwienia, natychmiast wymień baterię i wyrzuć starą w odpowiedni sposób.

Oplichtende Bad Speelgoed

6 Bad Speeltjes: Ambulance, Brandweerwagen, Politiewagen, Helikopter, Takelwagen, Reddingsboot

Kenmerken: Afgedicht om vocht buiten te houden.  Drijft in water.  Door water geactiveerde lichtjes.

Reiniging: Afspoelen met warm water en zeep.  Aan de lucht laten drogen.

Waarschuwing: Om verdrinking te voorkomen, houd kinderen altijd binnen handbereik.  Laat een kind nooit zonder toezicht tijdens het badderen.  Controleer altijd de watertemperatuur voordat u het kind in bad plaatst.  Inspecteer het badspeelgoed voor gebruik.  Gooi weg en vervang bij de eerste tekenen van slijtage of beschadiging.  Bewaar de verpakking voor toekomstig gebruik. Batterijen zijn niet vervangbaar.

Waarschuwing:

  1. Doe gebruikte knoopcellen en platte batterijen in een speciale batterijen-recyclingcontainer.
  2. Als een knoopcel of platte batterij lekt of beschadigd raakt, moet deze onmiddellijk geïsoleerd worden van andere voorwerpen om contact met huid en ogen te voorkomen.  De lekkende vloeistof kan schadelijke stoffen bevatten die gevaarlijk zijn voor het lichaam en het milieu.  Een lekkende batterij mag niet in een gewone afvalcontainer worden gegooid.  Neem contact op met de lokale milieudienst of een professioneel afvalverwerkingsbedrijf voor gevaarlijk afval en volg hun instructies voor correcte verwerking.
  3. Houd knoopcellen en platte batterijen buiten het bereik van kinderen.  Plaats ook apparaten die dit soort batterijen gebruiken op een veilige plek wanneer ze niet in gebruik zijn, omdat deze batterijen klein zijn en per ongeluk door kinderen kunnen worden ingeslikt.
  4. Installeer de batterij correct volgens de gebruiksaanwijzing van het apparaat om ervoor te zorgen dat deze stevig is bevestigd.  Vermijd beschadiging van de batterij met scherpe gereedschappen bij het verwijderen ervan.  Als de batterij vastzit in het apparaat en moeilijk te verwijderen is, forceer dan niet.  Vraag indien nodig hulp van een professionele technicus.
  5. Bewaar en gebruik batterijen niet samen met metalen voorwerpen zoals munten of sleutels om te voorkomen dat de positieve en negatieve polen contact maken via een geleider, wat een kortsluiting kan veroorzaken en kan leiden tot oververhitting, lekkage of zelfs brand.
  6. Controleer bij apparaten die dit soort batterijen gebruiken regelmatig de staat van de batterij.  Als u afwijkingen opmerkt zoals uitpuilen, lekkage of verkleuring, vervang de batterij dan onmiddellijk en voer de oude batterij op de juiste manier af.

Lysande Badleksaker

6 Badleksaker: Ambulans, Brandbil, Polisbil, Helikopter, Bärgningsbil, Räddningsbåt

Egenskaper: Förslutna för att hålla fukt ute.  Flyter i vatten.  Vattenaktiverade ljus.

Rengöring: Skölj med varmt vatten och mild tvål.  Låt lufttorka.

Varning: För att förhindra drunkning, håll alltid barn inom räckhåll.  Lämna aldrig ett barn utan uppsikt under badet.  Kontrollera alltid vattentemperaturen innan barnet placeras i badet.  Inspektera badleksakerna före användning.  Kassera och ersätt vid första tecken på svaghet eller skador.  Spara förpackningen för framtida referens. Batterierna är inte utbytbara.

Varning:

  1. Lägg använda knappcells- och myntbatterier i en särskild behållare för batteriåtervinning.
  2. Om ett knappcells- eller myntbatteri läcker eller skadas ska det omedelbart isoleras från andra föremål för att undvika kontakt med hud och ögon.  Den läckande batterivätskan kan innehålla skadliga ämnen som är skadliga för både människor och miljö.  Ett läckande batteri får inte slängas i en vanlig återvinningsbehållare.  Kontakta istället den lokala miljömyndigheten eller en professionell hanteringsstation för farligt avfall för korrekt hantering enligt deras instruktioner.
  3. Förvara knappcells- och myntbatterier utom räckhåll för barn.  Placera även enheter som använder dessa batterier på en säker plats när de inte används, eftersom dessa batterier är små och lätt kan sväljas av barn.
  4. Installera batteriet korrekt enligt enhetens bruksanvisning för att säkerställa att det sitter ordentligt.  Vid borttagning av batteriet, undvik att skada det med vassa verktyg.  Om batteriet fastnar i enheten och är svårt att ta bort, använd inte överdriven kraft.  Sök istället hjälp av en professionell tekniker.
  5. Förvara och använd inte batteriet tillsammans med metallföremål som mynt eller nycklar, eftersom det kan leda till att polerna kortsluts via en ledare, vilket kan orsaka överhettning, läckage eller till och med brand.
  6. För enheter som använder sådana batterier, kontrollera regelbundet batteriets skick.  Om du upptäcker avvikelser som svullnad, läckage eller missfärgning, byt omedelbart ut batteriet och kassera det gamla på rätt sätt.

 

Distributed By / Distribué Par / Distribuido Por / Distribuito Da / Vertrieben Von / Dystrybuowane Przez / Gedistribueerd Door / Distribuerad Av:

Tub Works LLC, 8 The Green STE A, Dover, DE 19901, United States

EU AR:  Obelis S.A., Bd. Général Wahis, 53, 1030 Brussels, Belgium

UK AR: Obelis UK Ltd, Sandford Gate, East Point Business Park, Oxford, OX4 6LB, United Kingdom

 

Made in China / Fabriqué en Chine / Fabricado en China / Made in China / Hergestellt in China / Wyprodukowano w Chinach / Gemaakt in China / Tillverkad i Kina

Battery Manufacturer / Fabricant de batteries / Fabricante de baterías / Batteriehersteller / Producent baterii / Batterijfabrikant / Batteritillverkare:

Foshan Qide New Energy Technology Co.,Ltd Nansha Industrial Zone,Danzao Town, Foshan City, China

Battery Type / Type de batterie / Tipo de batería / Batterietyp / Typ baterii / Type batterij / Batterityp:

AG10, LR1130 Button Cell Battery

Battery Weight / Poids de la batterie / Peso de la batería / Batteriegewicht / Waga baterii / Gewicht van de batterij / Batterivikt: 1.3 g

Battery Chemistry / Chimie de la batterie / Química de la batería / Batteriechemie / Chemia baterii / Batterijchemie / Batterikemi:

Alkaline Manganese Button Cell

Battery is made in China / Batterie fabriquée en Chine / La batería está fabricada en China / Batterie hergestellt in China / Bateria wyprodukowana w Chinach / Batterij is gemaakt in China / Batteriet är tillverkat i Kina